Entrevista

ALÀ BAYLAC FERRER

PRESIDENT DE L’ASSOCIACIÓ PER A L’ENSENYAMENT DEL CATALÀ

“Molta gent que sap català no el fa servir”

El president de l’Associació per a l’Ensenyament del Català ens explica les dificultats per a l’ensenyament i l’ús de la llengua a la Catalunya Nord

MITJANS EN CATALÀ
“No hi ha un accés fàcil de suports en català. Per això és tan important que arribi ‘Mil dimonis’, la revista que edita l’APLEC” AVENÇOS MINSOS “La pressió social fa que s’avanci, però tot això és molt fràgil i jo diria que si la classe política evoluciona cap a una major tolerància ho fa de manera molt minsa”
ES NECESSITEN MESTRES
“Cal trobar els mecanismes perquè gent del sud interessada a ensenyar català en un àmbit tan particular com Catalunya Nord, en què cal saber francès, puguin venir aquí”
LA SITUACIÓ DE LA LLENGUA
“L’‘Enquesta d’usos lingüístics’ que vam fer el 2015 ens indicava que el 35% de la gent sap parlar català. És poc, però encara no és una situació residual”
L’AJUDA DEL SUD
“El sud hauria d’ajudar més i permetre’ns anar més lluny en l’avenç de la llengua. Encara que per ara no hi hagi república, sí que hi ha mitjans”
L’ADN DE FRANÇA
“Tot el que és diferent, ja sigui llengua, identitat o religió, és viscut com a perillós i com una anomalia que qüestiona la mateixa existència de França”
DESATENCIÓ PÚBLICA
“Atenem el 90-95% dels alumnes que estudien català a l’escola primària. El ministeri no fa l’ensenyament que li pertocaria”
Per a la gent que no la cone­gui, què és l’APLEC?
És una asso­ci­ació vete­rana, que cele­brarà els qua­ranta anys l’any vinent. Actu­al­ment, és una de les prin­ci­pals asso­ci­a­ci­ons impli­ca­des en el suport a la llen­gua a Cata­lu­nya Nord. Tenim dues línies d’actu­ació prin­ci­pal. La pri­mera és la de fer clas­ses de català a les esco­les. La part més impor­tant del nos­tre pres­su­post va des­ti­nada a pro­por­ci­o­nar mes­tres i actu­al­ment repre­sen­tem 8.500 alum­nes a totes les esco­les de Cata­lu­nya Nord, essen­ci­al­ment a primària. Cada any, grosso modo, fem unes 9.000 hores de català.
I quin pes repre­senta això?
El 90-95% dels alum­nes que estu­dien català a l’escola primària. Això vol dir que l’edu­cació pública –el minis­teri, vaja– no pot, no vol, no té els mit­jans i, en defi­ni­tiva, no fa l’ense­nya­ment que li per­to­ca­ria. La diferència amb el sis­tema del sud de la fron­tera és que aquí tot és cen­tra­lit­zat i la com­petència en edu­cació única­ment la té el minis­teri. Per tant, aquesta és l’actu­ació més gran que fem. Repre­senta que inter­ve­nim en més de cin­quanta muni­ci­pis de Cata­lu­nya Nord, que tenim qua­ranta-cinc per­so­nes con­trac­ta­des i que aquesta ini­ci­ació al català, que pot ser mitja hora o tres quarts d’hora a la set­mana, toca actu­al­ment un 20% de l’alum­nat de Cata­lu­nya Nord.
I l’altra actu­ació gran quina és?
L’edició d’una revista infan­til, l’única que s’edita en català a Per­pinyà i que es diu Mil dimo­nis. És una revista que fem arri­bar a tots els alum­nes als quals fem classe de català i a tots els alum­nes de les clas­ses bilingües, immer­si­ves, públi­ques i pri­va­des que hi ha a Cata­lu­nya Nord. Actu­al­ment n’edi­tem 7.500 exem­plars i surt cada tri­mes­tre. A més d’això, des de fa un parell d’anys, de fet des de la pandèmia de la covid, tenim un acord amb el diari de Per­pinyà, L’Indépen­dant, a través del qual cada vegada que la revista surt la publi­quen en for­mat de paper, com un qua­der­net, encar­tada, la qual cosa ens per­met tenir una difusió de més de 40.000 exem­plars, que s’afe­gei­xen als 7.500 que comen­tava. Estem molt satis­fets d’aquest acord, perquè aquí a Per­pinyà la gent té molt poc accés al suports en català escrit, i aquesta és una manera d’arri­bar als joves i a un públic més ampli. Has de pen­sar que bona part dels mit­jans de comu­ni­cació escrits de Cata­lu­nya, com ara El Punt Avui o La República no els podem com­prar, aquí a Per­pinyà. Hi ha unes quan­tes revis­tes que arri­ben a la Lli­bre­ria Cata­lana. Nosal­tres hem acon­se­guit fer una crònica en català cada diu­menge a L’Indépen­dant, quan hi ha una tirada més llarga, de 50.000 exem­plars, però és l’únic espai en català que surt en aquest diari. No hi ha un accés fàcil de suports en català, per això és tan impor­tant que Mil dimo­nis arribi mas­si­va­ment.
A banda d’aques­tes dues acti­vi­tats, en vol des­ta­car alguna altra?
Sí, hi ha una feina més de militància, d’infor­mació, d’inter­ven­ci­ons a prop de les admi­nis­tra­ci­ons i els polítics, de difusió d’infor­mació als pares d’alum­nes, de tre­ball en l’orga­nisme... que s’ha posat en marxa des de fa un parell d’anys. Es tracta de l’Ofi­cina Pública de la Llen­gua Cata­lana. En defi­ni­tiva, es tracta d’una feina més de ter­reny, d’inter­ve­nir, de ser pre­sent i de pres­si­o­nar o fins i tot de denun­ciar quan real­ment cal.
L’Estat francès ha tin­gut, tra­di­ci­o­nal­ment, molta difi­cul­tat per assu­mir les llengües ano­me­na­des regi­o­nals. En alguna ocasió, vostè mateix ha par­lat de “política colo­nial”....
La història de la política lingüística a França, des dels reis fins ara, és ani­qui­lar, liqui­dar, totes les altres llengües que no siguin el francès per tal d’uni­ver­sa­lit­zar la llen­gua fran­cesa. L’objec­tiu no ha can­viat. És molt com­pli­cat difon­dre i desen­vo­lu­par l’ense­nya­ment de les llengües regi­o­nals. Els mit­jans de comu­ni­cació no en par­len. L’expli­cació d’aquesta política lingüística és perquè forma part de l’ADN de França el fet de no supor­tar la diferència lingüística o iden­titària, és igual. Tot el que és dife­rent, ja sigui llen­gua, iden­ti­tat o religió, és vis­cut com a perillós i com una ano­ma­lia que qüesti­ona la mateixa existència de França. L’objec­tiu sem­pre és el de man­te­nir el francès en pri­mera posició i opo­sar-se a qual­se­vol llen­gua, encara que sigui domèstica i de dins, no cal que par­lem de llengües de la immi­gració. Són per­ce­bu­des com a poten­ci­al­ment peri­llo­ses per a l’existència de França.
I davant d’això, com actueu des de l’APLEC?
El repte que tenim nosal­tres des de l’APLEC i des de la Facul­tat d’Estu­dis Cata­lans de Per­pinyà, que diri­geixo, és apro­fi­tar les esclet­xes, com les que per­me­ten, per exem­ple, fer clas­ses bilingües, d’ini­ci­ació, fer estu­dis a la uni­ver­si­tat... Ara bé, el sis­tema, glo­bal­ment, entre­banca de forma sis­temàtica el desen­vo­lu­pa­ment d’aques­tes pos­si­bi­li­tats. Actu­al­ment, ens tro­bem davant una difi­cul­tat i un repte impor­tant, que és que man­quem d’estu­di­ants per fer estu­dis de català a la Uni­ver­si­tat de Per­pinyà i man­quem de per­so­nes cata­lanòfones per ser con­trac­ta­des a l’APLEC.
Què us cal exac­ta­ment?
Per gene­ra­lit­zar, arri­bem a un 20% dels alum­nes i si comp­ten que hi ha un 9% que fa bilingüisme, ens queda un 70% d’alum­nes per arri­bar. En tot cas, és com­pli­cat d’arri­bar a gene­ra­lit­zar aquest ense­nya­ment si no tenim prou ense­nyants. Pot­ser hauríem de fer una crida, dema­nar socors al sud, perquè allà hi ha gent for­mada per fer de mes­tre, hi ha cata­lanòfobs. Ho estem estu­di­ant. Cal que tro­bem els meca­nis­mes perquè gent del sud interes­sada a ense­nyar el català en un àmbit molt par­ti­cu­lar que és el de la Cata­lu­nya Nord, en què cal saber francès, puguin venir aquí. Calen estu­di­ants que vin­guin a Per­pinyà a fer la lli­cen­ci­a­tura de català, per exem­ple. O bé a pas­sar els con­cur­sos, perquè tenim pla­ces de català no cober­tes perquè no hi ha prou can­di­dats; o per venir a fer ini­ci­ació al català con­trac­tats per l’APLEC. No serà fàcil, però s’ha de tro­bar la solució. Cal dir, per exem­ple, que aquí els estu­dis a la uni­ver­si­tat cos­ten 200 euros a l’any. També pot ser interes­sant fer un màster. Cata­lu­nya del Nord és dife­rent, i els rep­tes en ter­mes de llen­gua són enor­mes. Hi ha molta feina per fer i pers­pec­tiva de fer-la.
Hi ha dema­nada social, però?
Sí. L’Enquesta d’usos lingüístics a la Cata­lu­nya Nord que vam fer el 2015 des de la uni­ver­si­tat, con­jun­ta­ment amb la Secre­ta­ria de Política Lingüística de la Gene­ra­li­tat, mos­trava un parell de coses impor­tants. La pri­mera és que un 61% de la gent diu que entén el català. Poc o molt. Si anem a veure única­ment la gent que sap nor­mal­ment el català arri­baríem al 50%. Però vaja, està molt bé. Estem par­lant de majors de 14 anys. Per tant, no hi ha joves. L’altra dada impor­tant és que el 35% de la gent sap par­lar català. Si tra­iem els que en saben molt poc, ens que­dem en el 20%. És poc, però encara no és una situ­ació resi­dual. La pro­porció de gent que sap la llen­gua del país en zones com Occitània o la Bre­ta­nya és de l’ordre del 10%. A més a més, aquí tenim l’avan­tatge que tenim un ice­berg del sud molt potent.
A Per­pinyà, però, la situ­ació és molt més dolenta...
Segons l’Enquesta, prac­ti­ca­ment ningú hi fa ser­vir el català, ni tam­poc el trans­met a les noves gene­ra­ci­ons. És para­do­xal, perquè hi ha molta gent que sap català però no el fa ser­vir. L’únic àmbit en el qual la gent ha res­post que feien ser­vir el català és quan tra­ves­sen la fron­tera, que lla­vors sí que fan ser­vir el català, com a mínim en un 34% dels casos. És a dir, que hi ha un 35% que el sap par­lar i un 34% que el fa ser­vir, no a Per­pinyà sinó a la Jon­quera. Aquesta dada ens indica que hi ha una feina impor­tant a fer, que cal can­viar les men­ta­li­tats. Això, en el marc ins­ti­tu­ci­o­nal és més com­pli­cat de fer perquè l’Estat francès és el que és.
I la gent què pensa de l’ense­nya­ment en català? Hi ha una pre­dis­po­sició favo­ra­ble?
A l’Enquesta tro­bem que més d’un 80% de la gent és favo­ra­ble a l’ense­nya­ment del català i més del 75-76%, a l’ense­nya­ment bilingüe. Amb per­cen­tat­ges molt impor­tants de gent favo­ra­ble al bilingüisme a la vida pública, al reco­nei­xe­ment ofi­cial de la llen­gua. Abans comen­tava que arri­bem a fer ini­ci­ació de català al 20% de l’alum­nat de primària i al 9% que és a La Bres­sola o a les línies bilingües de l’escola pública. Hi ha molta diferència entre el que demana la gent i la rea­li­tat.
I per què aquesta diferència tan impor­tant?
A la vegada perquè no hi ha els mit­jans i l’Estat no els posa. I després perquè hi ha una mena de des­pre­o­cu­pació. Amb això trobo que els cata­lans del nord s’assem­blen molt als del sud. El seu grau de militància pot arri­bar a ser rela­ti­va­ment tou. A tot­hom li agrada la llen­gua, tot­hom vol que el seu fill l’apren­gui, però si no n’hi ha no passa res. La gent no surt al car­rer per això. Ara, quan s’obre una línia bilingüe, quan s’obre classe immer­siva, de seguida és plena. En qual­se­vol cas, aquí a Per­pinyà i a Cata­lu­nya Nord hi ha aquesta situ­ació una mica ambi­va­lent. El sud hau­ria d’aju­dar més i per­me­tre’ns anar més lluny. Encara que per ara no hi hagi república, hi ha mit­jans. I cal reconèixer que estem en una dinàmica favo­ra­ble pel fet que les ins­ti­tu­ci­ons locals han sabut escol­tar i anar en el sen­tit de les asso­ci­a­ci­ons, i des de fa dos anys hem acon­se­guit que l’Estat accepti que es creï l’Ofi­cina Pública de la Llen­gua Cata­lana. L’avan­tatge prin­ci­pal d’aquest orga­nisme és que en són mem­bres les admi­nis­tra­ci­ons locals, el depar­ta­ment, la Uni­ver­si­tat i l’Estat.
Ima­gino que no ha de ser gens sen­zill posar-se d’acord?

No, perquè l’Estat té reticències. Però com a mínim té l’obli­gació de seure, de dis­cu­tir i de dir què vol fer i què no vol fer.

En els dar­rers anys, s’ha notat un canvi entre la classe política? Ho dic pel tema de la llei de llengües, que ha tin­gut el suport d’alguns dipu­tats regi­o­nals..
A Per­pinyà, glo­bal­ment, els polítics hi són favo­ra­bles. Les ins­ti­tu­ci­ons, com el con­sell depar­ta­men­tal o el regi­o­nal, hi estan impli­cats i com­pro­me­sos. En l’àmbit francès, s’han fet pas­sos enda­vant amb la llei Molac. Ha estat amb la pressió social, amb la gent que és favo­ra­ble a les llengües en gene­ral. I en tots els par­tits i els àmbits polítics es troba gent a favor i en con­tra. Hi ha més gent en con­tra a l’extrema dreta, tot i que per exem­ple a Per­pinyà fem l’ense­nya­ment del català per compte de l’Ajun­ta­ment, igual­ment. Entre els Mélenc­hon i els de l’extrema esquerra són afer­ris­sa­da­ment en con­tra de les llengües regi­o­nals. Glo­bal­ment, però, s’arriba a fer algu­nes pas­ses. Per exem­ple, després de bata­llar durant anys, el dipu­tat bretó Paul Molac ha acon­se­guit fer pas­sar aquesta petita llei, que ha pro­vo­cat una crisi perquè s’hi ha posat en con­tra el Cons­ti­tu­ci­o­nal. En qual­se­vol cas, la pressió social fa que s’avanci. Però tot això és molt fràgil, i jo diria que si la classe política can­via, si evo­lu­ci­ona cap a una major tolerància cap a les llengües, ho fa de forma molt minsa i a remolc de la soci­e­tat. El marc legal sem­pre és molt fràgil. Són decrets o cir­cu­lars. Qual­se­vol que va davant d’un tri­bu­nal ho pot fer anul·lar tot.
Si hagués de des­ta­car mesu­res con­cre­tes per millo­rar la situ­ació del català a la Cata­lu­nya Nord, qui­nes serien?
La prin­ci­pal urgència és pro­veir Cata­lu­nya Nord de gent que pugui ense­nyar el català. Això demana una major col·labo­ració i con­cer­tació entre les asso­ci­a­ci­ons cata­la­nes i la Gene­ra­li­tat, però també entre aquesta dar­rera i les admi­nis­tra­ci­ons locals, essen­ci­al­ment el Con­sell Depar­ta­men­tal. Neces­si­tem una major col·labo­ració entre el nord i el sud. I segu­ra­ment també un millor conei­xe­ment, perquè hi ha un des­co­nei­xe­ment de la rea­li­tat de Cata­lu­nya Nord per part de la gent del sud.
També hi ha una rea­li­tat política que ho com­plica...
No tenim una república nos­tra i tenim dos estats potents que ens entre­ban­quen. La covid va ser­vir per tan­car pas­sos fron­te­rers. És una ver­go­nya, però és il·lus­tra­tiu de la rea­li­tat que patim. Passa el mateix amb els mit­jans de comu­ni­cació. Aquí no podem rebre TV3 per inter­net! Ningú s’ocupa d’aquesta dimensió que avui, pro­ba­ble­ment, és la més impor­tant per a la gent.

NO PERDRE EL NORD

L’any 2015 es va donar a conèixer l’Enquesta d’usos lingüístics a la Catalunya Nord, una radiografia que, segons Alà Baylac, no ha variat excessivament. El diagnòstic ofereix algunes dades esperançadores, però també de preocupants. Entre les primeres hi ha les competències del català, amb un 61% dels enquestats que el comprèn i un 35% que el sap parlar. També hi ha una predisposició favorable a l’ensenyament de la llengua, amb més d’un 80% de gent partidària que s’ensenyi a l’escola i un 76% que optaria per l’educació bilingüe o per la introducció a nivell d’iniciació, amb el mateix percentatge.

L’altra cara de la moneda és l’ús, tant en l’àmbit familiar com en l’espai públic. En el primer cas, només un 11% el fan servir amb els fills i un 13%, amb la parella. El percentatge que el fan servir amb els pares o avis és lleugerament superior, però ni tan sols supera el 20%. En el cas del comerç, l’ús de la llengua supera lleugerament el 8% i a l’administració no arriba ni a l’1%. La gent, però, es transforma quan travessa la frontera. En aquest cas, un 34% de la gent utilitza el català.

Identificar-me. Si ja sou usuari subscriptor, us heu d'identificar. Vull ser usuari subscriptor. Per escriure un comentari cal ser usuari subscriptor.
Nota: Per aportar comentaris al web és indispensable ser usuari verificat i acceptar les Normes de Participació.