Lletres

JOAN TRIADÚ

MESTRE, PEDAGOG, INTEL·LECTUAL, CRÍTIC LITERARI I ACTIVISTA CULTURAL

Triadú, l’entrevista imaginada

Fem un exercici singular per mostrar la vigència de Joan Triadú: una entrevista en què s’expressa amb les seves pròpies paraules, extretes de diferents converses. Les preguntes són noves, les respostes ja tenen anys

HOSTILITAT
“Els escriptors i els intel·lectuals castellans tenen pretensions colonialistes respecte de Catalunya”

Ara que s’acaba d’inau­gu­rar la ter­cera i última expo­sició dedi­cada a Joan Triadú (1921-2010) amb motiu del cen­te­nari del seu nai­xe­ment, fem un exer­cici sin­gu­lar per mos­trar la vigència del mes­tre, peda­gog, intel·lec­tual, crític lite­rari, acti­vista cul­tu­ral i gran defen­sor de la llen­gua cata­lana. Es tracta d’una entre­vista en què Triadú s’expressa amb les seves pròpies parau­les, les que ell mateix va dir en algu­nes de les qua­ranta-vuit oca­si­ons que Susanna Àlva­rez ha reco­llit en el lli­bre Joan Triadú, en con­versa. Les pre­gun­tes són noves però les res­pos­tes ja tenen vint, trenta i fins i tot més de qua­ranta anys. Tan­ma­teix, no s’han fet grans. El lle­gat de Joan Triadú és manté vigent “i les cau­ses que defen­sava encara neces­si­ten suport i són ine­lu­di­bles”.

Digueu-nos una causa que com­par­tim i que encara avui neces­siti el nos­tre suport.
Hi ha ciu­ta­dans que s’adre­cen a tot­hom en cas­tellà. Això no ho esperàvem. Esperàvem que, després de deu anys [l’entre­vista és del 1992], les acti­tuds lingüísti­ques hau­rien can­viat. Sem­bla, també, que les emis­so­res ins­ti­tu­ci­o­nals no s’hi miren gaire a l’hora d’intro­duir el cas­tellà. La volun­tat social no és la que con­vin­dria.
I la volun­tat política?
Aquí hi ha un ele­ment molt impor­tant que és el Tri­bu­nal Cons­ti­tu­ci­o­nal. Si la Gene­ra­li­tat diu que és obli­ga­tori que tots els comerços de Cata­lu­nya puguin aten­dre el públic en català, pot ser que sigui dis­cu­tit. A mi no em farien por aques­tes reac­ci­ons. La gent accepta les coses quan veu que tenen un sen­tit. Això és impo­sició? Tant se me’n dona. Jo espe­rava i vull una altra Cata­lu­nya on el català sigui hegemònic.
Hegemònic?
Una llen­gua que es diu que és ofi­cial i que és pròpia, és natu­ral que sigui hegemònica.
Pot­ser ho heu vist a Twit­ter... [Triadú som­riu]. En una classe a la uni­ver­si­tat, un alumne s’alça i demana que el pro­fes­sor s’expli­qui en cas­tellà. I el pro­fes­sor can­via de llen­gua, diu, “per res­pecte”...
Una llen­gua, quan està en con­tacte amb una altra, o perd o gua­nya, però no queda neu­tra. Una llen­gua ha de pren­dre ter­reny a l’altra, per força, i el català no li pren ter­reny al cas­tellà, no li man­lleva poder, i això, al cap de deu anys d’auto­no­mia [l’entre­vista és del 1990], és pre­o­cu­pant. Si nosal­tres no sabem pro­vo­car un cert con­flicte, hi haurà tota la con­vivència que vul­guem, però sem­pre per­drem els cata­lans.
Tenim el que ens merei­xem?
Els cata­lans, si pogues­sin votar en secret i que aquesta votació no els hagués de por­tar males con­seqüències ni en el negoci, ni en la feina, ni en la família, vota­rien l’auto­de­ter­mi­nació d’una manera majo­ritària. Perquè la gent no té cap neces­si­tat de gover­na­dor civil, ni de poli­cia cas­te­llana, ni de províncies, ni de dipu­ta­ci­ons, ni de jut­ges cas­te­llans.
Els cata­lans ja vam votar... [Triadú em mira de reüll, incrèdul.]
Si hi hagués un cata­clisme i s’enfonsés tot, i que­des­sin només Cas­te­lla o la província de Segòvia, a allò en dirien “Espa­nya” (o “les res­tes d’Espa­nya”). Però si quedés Cata­lu­nya, en dirien “Cata­lu­nya” i no “Espa­nya”. Aquesta, jus­ta­ment, és la diferència.
Una diferència que també afecta la lite­ra­tura.
És evi­dent que si fóssim un país amb un estat propi, un país inde­pen­dent, la nos­tra lite­ra­tura hau­ria anat molt més enllà que la d’una colla de països com Suïssa, Bèlgica, Dina­marca... En poe­sia, i en aquests dar­rers trenta anys també en novel·la [l’entre­vista és del 1991], podem anar a tot arreu. Si no tenim el Premi Nobel és perquè no som un estat inde­pen­dent.
Hi ha qui ens mira mala­ment...
Els escrip­tors i els intel·lec­tu­als cas­te­llans tenen pre­ten­si­ons colo­ni­a­lis­tes res­pecte de Cata­lu­nya. Aquest com­por­ta­ment no és pas nou, sinó que ha esde­vin­gut una cons­tant històrica: Pío Baroja, Núñez de Arce i Pérez Galdós, per exem­ple, abans de la Pri­mera Guerra Mun­dial ja tenien aquest com­plex de supe­ri­o­ri­tat [l’entre­vista és del 1979]. Els intel·lec­tu­als cas­te­llans són amics de la Cata­lu­nya regió, però ene­mics de la Cata­lu­nya nació. Tenen la neces­si­tat biològica de la nos­tra supe­di­tació.
Par­leu-nos de la crítica literària.
Pri­mer de tot m’haig d’imbuir del lli­bre, i lle­gir-lo més d’una vegada, enda­vant i endar­rere. La meva crítica par­teix també d’intuïcions. Així vaig ser el pri­mer a escriure en una revista gai­rebé des­co­ne­guda sobre un noiet que es deia Bal­ta­sar Por­cel.
Por­cel va ser dels pri­mers a entre­vis­tar-vos.
Sí, el 1966. L’entre­vista va sor­tir el juliol d’aquell any a Serra d’Or.
Dis­cul­peu-me que us hagi inter­rom­put. Em dèieu que el crític...
...se l’ha de jugar amb els que comen­cen. No vaig par­lar bé de l’obra de Por­cel quan ja era un valor reco­ne­gut, sinó abans, quan no el conei­xia ningú. M’ha pas­sat el mateix amb apos­tes com la de Quim Monzó, en recu­pe­ra­ci­ons com la de Mercè Rodo­reda o la de Pere Cal­ders [l’entre­vista és del 1993].
O en la inclusió de Joan Perucho, Josep Palau i Fabre i també Jordi Sar­sa­ne­das en una Anto­lo­gia.
Exacte.
I si heu de reben­tar una obra?
M’interessa poc la crítica nega­tiva i ja no diguem la des­truc­tiva. La funció de la crítica és inci­tar a la lec­tura. Per això evito par­lar de lli­bres que no m’agra­den.
El peda­gog us ha influït en la feina de crític?
Soc un peda­gog pràctic i com a crític soc sobre­tot un lec­tor. Totes dues coses les he inter­re­la­ci­o­nat sem­pre. Jo faig el mateix a les clas­ses que a les con­ferències i que a les crítiques que escric: comu­ni­car una experiència de manera que pugui ser entesa [l’entre­vista és del 1998].
Aquesta set­mana s’ha inau­gu­rat a l’Arxiu Naci­o­nal de Cata­lu­nya l’última expo­sició que us dedi­quen: ‘Joan Triadú: sal­var la llen­gua, esti­mar el país’. Què fareu després?
Que què faré? Hi ha moo­olta feina per fer.
I on viu­reu?
En un país tan lliure com Angla­terra i tan bonic com Cata­lu­nya.

.

JOAN TRIADÚ, EN CONVERSA Autors: Diversos autors. Edició a cura de Susanna Àlvarez Rodolés Editorial: Eumo Pàgines: 372 Preu: 23 euros
Identificar-me. Si ja sou usuari subscriptor, us heu d'identificar. Vull ser usuari subscriptor. Per escriure un comentari cal ser usuari subscriptor.
Nota: Per aportar comentaris al web és indispensable ser usuari verificat i acceptar les Normes de Participació.
[X]

Aquest és el primer article gratuït d'aquest mes

Ja ets subscriptor?

Fes-te subscriptor