El dossier

Els llibres de l’Any Ferrater

Gabriel Ferrater mai no ha deixat d’estar present a les llibreries, però aquest 2022 s’engrandirà amb diverses novetats, com ara la biografia ‘Vèncer la por’, de Jordi Amat, i els primers volums de la seva ‘Obra completa’

NOVETAT
La nova editorial Peu de Mosca acaba de presentar una versió il·lustrada del primer poemari de Ferrater, ‘Da nuces pueris’

La presència de Gabriel Fer­ra­ter a les lli­bre­ries con­ti­nua ben vida, però apro­fi­tant la cele­bració del cen­te­nari del seu nai­xe­ment, el feix de ree­di­ci­ons de la seva obra i de tex­tos al vol­tant de la seva figura s’engran­deix amb diver­ses nove­tats. Una de les “llar­ga­ment espe­ra­des”, en parau­les del comis­sari de l’Any, Jordi Cor­nu­de­lla, és la bio­gra­fia que acaba de publi­car Jordi Amat. A Vèncer la por. Vida de Gabriel Fer­ra­ter (Edi­ci­ons 62), Amat ha res­se­guit tota mena de docu­ments i car­tes per fer un retrat del poeta més enllà del mite (vegeu la plana següent). El mateix Cor­nu­de­lla emprèn aquest setem­bre, a Galàxia Guten­berg, la publi­cació dels dos pri­mers volums de l’Obra com­pleta, dedi­cats a la pin­tura i als escrits sobre lite­ra­tura cata­lana: Escri­tos sobre pin­tura i Papers sobre lite­ra­tura cata­lana. També Galàxia Guten­berg publi­carà Los tres libros, una edició bilingüe de Da nuces pue­ris, Menja’t una cama (que s’ha traduït com a Chúpate el dedo gordo) i Teo­ria dels cos­sos. La tra­ducció és del mexicà Orlando Guillén i el pròleg de Jordi Cor­nu­de­lla. Una altra tra­ducció, ja al car­rer, és As mulle­res e os días, una edició bilingüe de Les dones i els dies (Chan da Pólvora) del gallec Manuel Outeiriño.

Per conèixer el pen­sa­ment de Fer­ra­ter és impres­cin­di­ble l’anto­lo­gia crítica de Marina Por­ras, Donar nous als nens (Coma­ne­gra). Recull una selecció de la seva pro­ducció assagística: tex­tos sobre lite­ra­tura cata­lana i estran­gera, car­tes públi­ques i pri­va­des, entre­vis­tes que va con­ce­dir i tex­tos sobre pin­tura i llen­gua.

La nova edi­to­rial Peu de Mosca acaba de pre­sen­tar una versió il·lus­trada del seu pri­mer poe­mari, Da nuces pue­ris (publi­cat per pri­mer cop l’any 1960), amb pròleg de Fina Mas­deu i il·lus­tra­ci­ons d’Alba Domingo. Una altra edi­to­rial tar­ra­go­nina, Obra­dor Edèndum, publi­carà en els pròxims dies els qua­ranta-un estu­dis que Fer­ra­ter va escriure sobre estètica i crítica de la pin­tura L’art de la pin­tura, a cura de Josep Bata­lla, Jordi À. Car­bo­nell i Elena de la Cruz Ver­gari. Es tracta d’una edició il·lus­trada que inclou un cen­te­nar d’imat­ges de qua­dres de Picasso, Sunyer, Nonell i altres artis­tes, i també els sis qua­dres que Fer­ra­ter va pin­tar al Mas Pica­rany de Reus i que fins ara mai havien estat reproduïts. Una última nove­tat serà la d’Albert Roig, Posseït (L’Altra), que es publi­carà el 18 de maig, i que posarà Fer­ra­ter en relació amb altres poe­tes.

I encara un últim títol, que no és pròpia­ment una obra sobre Fer­ra­ter però que sí que neix d’un dels seus ver­sos: la novel·la d’Isa­bel Olesti Àlbum d’amors com­pli­cats (Viena), gua­nya­dora del I Premi de Nar­ra­tiva Ciu­tat de Reus “Diré el que el fuig”.

Identificar-me. Si ja sou usuari subscriptor, us heu d'identificar. Vull ser usuari subscriptor. Per escriure un comentari cal ser usuari subscriptor.
Nota: Per aportar comentaris al web és indispensable ser usuari verificat i acceptar les Normes de Participació.