Serà notícia

‘Ainbo: La guerrera de l’Amazones’ s’estrena demà en català

Aquest diven­dres s’estrena als cine­mes ‘Ainbo: La guer­rera de l’Ama­zo­nes’. Aquesta obra s’estrena doblada al català amb el suport de la Secre­ta­ria de Política Lingüística del Depar­ta­ment de Cul­tura. L’any 2021, 73 pel·lícules van comp­tar amb un ajut per al doblatge i la sub­ti­tu­lació en català de llarg­me­trat­ges d’estrena en sales de cinema.

La petita Ainbo viu a la selva amazònica amb el poder de trans­for­mar el cor més fosc. Ben acom­pa­nyada d’un arma­di­llo i un tapir, l’arquera és cri­dada pels espe­rits a sal­var el seu poble enfront del poder des­truc­tor de l’home blanc. Movie Films dis­tri­bu­eix aquesta pel·lícula d’ani­mació peru­ana doblada al català a les següents sales: JCA Cine­mes Lleida – Alpi­cat (Alpi­cat), Cine­mes Girona (Bar­ce­lona), Cines Verdi (Bar­ce­lona), Cinesa Dia­go­nal (Bar­ce­lona), Cinesa Dia­go­nal Mar (Bar­ce­lona), Cinesa SOM Mul­ti­es­pai (Bar­ce­lona), MCB Cinema Cala­fell (Cala­fell), Cines FULL (Cor­nellà de Llo­bre­gat), Odeon Llo­bre­gat (Cor­nellà de Llo­bre­gat), ACEC CAT Cines Figue­res (Figue­res), Cine­mes Albèniz Cen­tre (Girona), Ocine Girona (Girona), ACEC Cines Bages Cen­tre (Man­resa), Cinesa Mataró Parc (Mataró), ACEC Cines Olot (Olot), Cines Axion (Reus), Cine­mes Roses (Roses), Ocine Roque­tes (Roque­tes), ACEC Cines Impe­rial (Saba­dell), Odeon Mul­ti­ci­nes Girona (Salt), Ocine Sant Celoni – Altrium (Sant Celoni), Cine­mes Majèstic (Tàrrega), Cinesa Parc Vallès (Ter­rassa), JCA Cine­mes Tar­ra­gona – Valls (Valls), Odeon Mul­ti­ci­nes Vila­nova (Vila­nova i la Geltrú), i Cine­mes Illa Car­le­many de Les Escal­des (Escal­des-Engor­dany, Andorra). En tro­ba­reu més infor­mació a la car­te­llera de Cinema en català de la Secre­ta­ria de Política Lingüística.

El Depar­ta­ment de Cul­tura impulsa el doblatge i la sub­ti­tu­lació en català de pro­duc­ci­ons audi­o­vi­su­als amb sub­ven­ci­ons a les dis­tribuïdores per aug­men­tar l’oferta cine­ma­togràfica en llen­gua cata­lana a les sales d’exhi­bició, a les pla­ta­for­mes digi­tals i en for­mat físic. L’any 2021 s’han doblat o sub­ti­tu­lat en català, amb el suport de Política Lingüística, més de 2.000 con­tin­guts audi­o­vi­su­als per a sales, pla­ta­for­mes, Blu-ray, DVD i fes­ti­vals.

Identificar-me. Si ja sou usuari subscriptor, us heu d'identificar. Vull ser usuari subscriptor. Per escriure un comentari cal ser usuari subscriptor.
Nota: Per aportar comentaris al web és indispensable ser usuari verificat i acceptar les Normes de Participació.
[X]

Aquest és el primer article gratuït d'aquest mes

Ja ets subscriptor?

Fes-te subscriptor