Serà notícia

‘Els amors de l’Anaïs’ i ‘Curvy Crew’, primeres estrenes en català del mes de març

Aquesta set­mana s’estre­nen als cine­mes dos llarg­me­trat­ges en català: ‘Els amors de l’Anaïs’, una diver­tida i fresca comèdia sobre l’amor i el desig, i ‘Curvy Crew’, el Docu­men­tal del Mes de març. El doblatge i la sub­ti­tu­lació en català han rebut, res­pec­ti­va­ment, el suport de la Secre­ta­ria de Política Lingüística del Depar­ta­ment de Cul­tura. L’any 2021, 73 pel·lícules van comp­tar amb un ajut per al doblatge i la sub­ti­tu­lació en català de llarg­me­trat­ges d’estrena en sales de cinema.

A ‘Els amors de l’Anaïs’, la jove Anaïs té una relació que no acaba de rut­llar i ales­ho­res coneix en Daniel, un home madur que de seguida s’ena­mora d’ella. Però ell viu amb l’Émilie, una escrip­tora que fas­cina l’Anaïs per la seva segu­re­tat. Uns fets ines­pe­rats l’obli­ga­ran a recon­si­de­rar la seva manera d’enten­dre la vida.

Res­pecte ‘Curvy Crew’, serà el pri­mer llarg­me­tratge docu­men­tal de la direc­tora Ida Joglar que es pro­jec­tarà sub­ti­tu­lat en català en for­mat híbrid. De forma pre­sen­cial, l’aco­lli­ran 40 sales de Cata­lu­nya, 2 de les Illes Bale­ars i 8 del País Valencià, i en línia, 10 sales de Cata­lu­nya i 1 de les Illes Bale­ars. En aquesta pel·lícula un grup de vint dones creen una expe­dició al Kili­man­jaro per des­men­tir que pujar mun­ta­nyes no està fet per a elles i, alhora, demos­trar-se a si matei­xes que estar gras­ses no els impe­dirà coro­nar el cim de l’Àfrica. Christa intenta per segona vegada fer el cim, però aquesta vegada ho acon­se­gueix acom­pa­nyada de les auto­pro­cla­ma­des Curvy Kili Crew, que no es cre­ien capa­ces de la pro­esa. Aquest és un docu­men­tal que trenca amb els este­re­o­tips i posa davant d’un mirall la pressió social i el repte de l’auto­ac­cep­tació que patei­xen les per­so­nes amb un cos no nor­ma­tiu a través d’entre­vis­tes ínti­mes i dosis d’humor. El Docs del Mes és una ini­ci­a­tiva de l’empresa Para­llel 40, nas­cuda en el marc del pro­jecte euro­peu Cine­ma­Net Europa, l’any 2004, que té l’objec­tiu d’apro­par el gènere docu­men­tal al màxim nom­bre d’espec­ta­dors pos­si­ble, d’aug­men­tar el nom­bre de sales que vul­guin pro­gra­mar cinema docu­men­tal de qua­li­tat i de con­tri­buir a crear en la població un hàbit de con­sum del docu­men­tal a través d’una oferta regu­lar més enllà dels fes­ti­vals.

El Depar­ta­ment de Cul­tura impulsa el doblatge i la sub­ti­tu­lació en català de pro­duc­ci­ons audi­o­vi­su­als amb sub­ven­ci­ons a les dis­tribuïdores per aug­men­tar l’oferta cine­ma­togràfica en llen­gua cata­lana a les sales d’exhi­bició, a les pla­ta­for­mes digi­tals i en for­mat físic. L’any 2021 s’han doblat o sub­ti­tu­lat en català, amb el suport de Política Lingüística, més de 2.000 con­tin­guts audi­o­vi­su­als per a sales, pla­ta­for­mes, Blu-ray, DVD i fes­ti­vals.

Identificar-me. Si ja sou usuari subscriptor, us heu d'identificar. Vull ser usuari subscriptor. Per escriure un comentari cal ser usuari subscriptor.
Nota: Per aportar comentaris al web és indispensable ser usuari verificat i acceptar les Normes de Participació.
[X]

Aquest és el primer article gratuït d'aquest mes

Ja ets subscriptor?

Fes-te subscriptor