Articles

JOAN SALA

PRESIDENT DE LA COMISSIÓ ORGANITZADORA DE LA SETMANA DEL LLIBRE EN CATALÀ

“Ens falta un gran èxit, com el que van tenir els nòrdics amb Larsson”

La Set­mana del Lli­bre en Català no és una segona part de la diada de Sant Jordi. Ho creu fer­ma­ment Joan Sala, el pre­si­dent d’aquesta cita que remou, i molt, el sec­tor edi­to­rial en el dar­rer tri­mes­tre de l’any.

Per què no voleu que la Set­mana es vegi com una segona part del Sant Jordi?
No és el mateix. Sant Jordi és la gran festa del lli­bre a Cata­lu­nya, però abasta lli­bres en català i en cas­tellà. Sant Jordi s’ha con­ver­tit en un fet espec­ta­cu­lar, però té les seves coses; per exem­ple, que es pri­o­ritza molt la comer­ci­a­li­tat; s’hi va a ven­dre lli­bres. Soc un gran defen­sor de Sant Jordi, però és una altra cosa. La Set­mana no es pro­du­eix en un dia, sinó en deu, i només amb lli­bres en català. I hi ha par­ti­ci­pació directa de les edi­to­ri­als: enguany tenim 204 expo­si­tors. La gent pot veure gai­rebé tot el que es publica en català. També la fa dife­rent al Sant Jordi la part del fes­ti­val. Nosal­tres pro­gra­mem unes 270 acti­vi­tats. Sant Jordi pràcti­ca­ment només és venda.
La Set­mana també té una intenció comer­cial. De quin volum de negoci estem par­lant?
L’any pas­sat, la Set­mana va ven­dre més de 400.000 euros. Però per nosal­tres no és tan impor­tant el que es ven durant la Set­mana, sinó el que genera a par­tir de la seva cele­bració. La Set­mana fa que al setem­bre es parli més que mai de lli­bres; tant la premsa com totes les ins­ti­tu­ci­ons es bol­quen en el lli­bre. Tro­bem un repunt impor­tant en la venda de lli­bres, i espe­ci­al­ment de lli­bres en català, en els mesos d’octu­bre, novem­bre i desem­bre. La Set­mana no la podem valo­rar econòmica­ment pel que genera durant aquells dies, sinó que l’hem de valo­rar pel que genera durant l’últim tri­mes­tre de l’any.
Mal­grat això, les xifres de lec­tura en català són bai­xes: només el 25% dels lec­tors ho fan en català.
Sem­pre diem que hi ha pocs lec­tors en català, i això és rela­tiu. M’explico: el que publi­quem en català, en relació amb el que es publica a l’Estat espa­nyol, és un 16 o 17%. Això vol dir que un 80% dels lli­bres es publi­quen en cas­tellà i la resta en gallec i en basc. Al cap de l’any, un lec­tor habi­tual acaba lle­gint molts lli­bres en cas­tellà, perquè són els que no exis­tei­xen en català, o bé perquè l’auto­ria és direc­ta­ment en cas­tellà. Ara bé, actu­al­ment aug­men­tem cada any dos o tres punts el nom­bre de gent que lle­geix habi­tu­al­ment en català, i en aquests moments són un 26-27%. També aug­menta el nom­bre de gent que diu que lle­geix oca­si­o­nal­ment en català. Sumant els oca­si­o­nals i els habi­tu­als, par­lem d’un 60-70% de lec­tors que lle­gei­xen en català en algun moment de l’any. És impos­si­ble que algú digui que lle­geix al cent per cent en català perquè es per­dria molta cosa.
Quants títols a l’any es publi­quen en llen­gua cata­lana, apro­xi­ma­da­ment?
Uns 11.000 títols a l’any.
La tendència és que vagi en aug­ment?
Puja la quan­ti­tat de títols i, des­gra­ci­a­da­ment, baixa la quan­ti­tat d’exem­plars. Ens tro­bem que el nom­bre de lec­tors en cas­tellà i el nom­bre de títols tenen tendència a bai­xar. I el nom­bre de títols i de lec­tors en català pugen. Si tenim en compte que es van incor­po­rant gene­ra­ci­ons que han fet tota l’edu­cació en català, és lògic que cada vegada hi hagi més lec­tors en català. La lec­tura en català puja i la lec­tura en cas­tellà baixa. I la lec­tura glo­bal, que ens pre­o­cupa molt, està esta­bi­lit­zada o caient.
Com és que no ens en sor­tim a l’hora de millo­rar el nom­bre de lec­tors?
Hi ha una neces­si­tat de replan­te­jar temes en l’àmbit edu­ca­tiu. No dic que s’hagi fet tot mala­ment, però es podria haver fet molt millor. Cada vegada més, la lec­tura serà un tema pel qual hau­rem de llui­tar. Pre­ci­sa­ment, una de les coses que fem aquesta Set­mana del Lli­bre és rega­lar a la gent que com­pri una quan­ti­tat de lli­bres la Bibli­o­teca Per­so­nal, que és de cartró, per als nens. Hem d’acon­se­guir que els nens vegin el lli­bre com una cosa quo­ti­di­ana i a l’abast.
L’objec­tiu últim de la Set­mana és crear nous lec­tors?
La Set­mana té dos objec­tius. Un és crear lec­tors, específica­ment en català. I l’altre és fer una fira nor­mal, de país nor­mal –com la fira de París o la de Lon­dres– en què mos­tres la pro­ducció edi­to­rial. El sec­tor de l’edició a Cata­lu­nya és impor­tantíssim; repre­sen­tem un 75% de la fac­tu­ració de tota la cul­tura del país. És una xifra espec­ta­cu­lar. Cata­lu­nya és una potència edi­to­rial. Mos­trar una vegada a l’any tota la pro­ducció que fem és nor­mal. I a mi m’agrada, per nor­ma­lit­zar les coses, actuar com un país nor­mal. Per això la Set­mana no és només una fira de venda de lli­bres amb bar­ra­ques, sinó que és el fes­ti­val lite­rari, és l’arri­bada d’edi­tors de fora a com­prar drets d’autor d’aquí... És una fira nor­mal.
La xifra de tra­duc­ci­ons d’obres cata­la­nes va a l’alça?
Si toquem de peus a terra, les xifres de tra­duc­ci­ons són molt bai­xes. Ara bé, l’incre­ment dels dar­rers anys és impor­tant. La feina que està fent l’Ins­ti­tut Ramon Llull, que ha incor­po­rat gent que coneix bé el món del lli­bre, fa que en els dar­rers anys esti­guem incre­men­tant molt les xifres de tra­duc­ci­ons. Ens fal­ta­ria un gran èxit, com el que van tenir els nòrdics amb l’Stieg Lars­son. Ens fal­ta­ria que algun dels nos­tres autors fes el salt de manera espec­ta­cu­lar. No és una tasca fàcil, però crec que s’està fent bas­tant bé perquè cada vegada inter­na­ci­o­na­lit­zem més. Des de l’Asso­ci­ació d’Edi­tors en Llen­gua Cata­lana, també insis­tim en la presència a fires, i això fa que es vagin con­so­li­dant les tra­duc­ci­ons.
Qui­nes són, avui, les prin­ci­pals pre­o­cu­pa­ci­ons del sec­tor?
Si par­lem del català, el nos­tre prin­ci­pal pro­blema és que el nos­tre públic és reduït. Les opci­ons de pos­si­ble lec­tor en català estan limi­ta­des al nom­bre d’habi­tants d’aquest pla­neta que par­lem català, i som pocs. El nos­tre pro­blema sem­pre ha estat no poder tre­ba­llar amb els matei­xos cos­tos que quan un edita en cas­tellà, que pot mul­ti­pli­car fàcil­ment les tira­des per cinc, per sis o per set. Perquè quan publi­ques en cas­tellà, no tan sols vens a l’espai de tota la península Ibèrica, sinó a l’àmbit sud-ame­ricà. Hem de con­ti­nuar tre­ba­llant amb les ins­ti­tu­ci­ons per tro­bar vies d’inversió per part de l’admi­nis­tració cata­lana, per des­ti­nar l’ajut que sigui pos­si­ble a l’edició de tex­tos en català.
Sovint hi ha la sen­sació que edi­tors i lli­bre­ters for­men un tàndem que no acaba d’anar bé...
És la relació nor­mal que hi ha entre qual­se­vol per­sona que ven coses i qui les com­pra. Hi ha molt bona relació quan par­lem de temes lite­ra­ris i quan ens expli­quem si ens ha agra­dat o no un lli­bre. Quan par­lem de des­comp­tes i de ter­mi­nis de paga­ment, és quan hi ha més difi­cul­tats. Però, en gene­ral, la relació és bona, més enllà dels pro­ble­mes que també tenen els senyors que fan llon­ga­nis­ses amb els senyors que les venen; això és nor­mal.

LA SET­MANA

“Hi ha un repunt impor­tant en la venda de lli­bres en el dar­rer tri­mes­tre de l’any”

NO ÉS SANT JORDI

“El Sant Jordi pri­o­ritza la comer­ci­a­li­tat; s’hi va a ven­dre lli­bres. La Set­mana és una altra cosa”

Identificar-me. Si ja sou usuari subscriptor, us heu d'identificar. Vull ser usuari subscriptor. Per escriure un comentari cal ser usuari subscriptor.
Nota: Per aportar comentaris al web és indispensable ser usuari verificat i acceptar les Normes de Participació.